 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
|
| |
Название: Краткий словарь трудностей английского языка Автор: Модестов В.С. дательство: Русский язык Год: 2005 Страниц: 626 Формат: TXT в RAR Размер: 169`171 байт ISBN: 5-9576-0196-9
Подобное справочное пособие подготовлено впервые. Оно включает не только английские разговорные клише и идиомы, преимущественно с явно выраженной эмоциональной окраской, но и междометия, жаргонизмы, неологизмы, рекламные формулы и слоганы, то есть всё то, что не всегда легко найти в обычных словарях |
|
|
|
|
|
Добавлено: 2 марта 2008 Автор: sergey |
|
|
 Название: Большой казахско-русский и русско-казахский словарьАвтор: Бектаев КалдыбайСтраниц: 705Формат: DJVUРазмер: 16.05 MB Бектаев Калдыбай Большой казахско-руский русско-казахский словарь. Книга представляет собой наиболее обширный и полный в настоящее время двуязычный казахско-русский словарь. Она состоит из трех частей. [ B]Первая часть[/B] - полно-объемный казахско-русский словарь, который охватывает около 85 тысяч слов и словосочетаний. Вторая часть - русско-казахский словарь словоуказатель, охватывающий более 25 тысяч слов. Третья часть -приложение, содержащее более 750 словоизменительных аффиксов с указанием алгоритмов синтеза слов, что предоставляет творческие возможности по расширению круга используемых слов и словосочетаний. Такая трехуровневая система книги соответствует двум полно-объемным казахско-русскому и русско-казахскому словарям, помогает эффективно изучать казахский язык на основе его грамматических особенностей. Словарь предназначен для широкого круга читателей, студентов, учителей, преподавателей вузов, научных работников, переводчиков, атакже всем желающим освоить казахский язык. Рецензенты: А. Жунисбеков - доктор филологических наук, профессор Е. Кажибеков - доктор филологических наук С. Мырзабеков - доктор филологических наук, профессор |
|
|
|
|
|
Добавлено: 2 марта 2008 Автор: sergey |
|
|
Саамско-русский словарьСаамско-русский словарь под редакцией Риммы Куруч, издан в 1985 году в Москве. Этот словарь является на сегодня самым полным словарём саамского языка (кильдинский диалект), и, насколько мне известно, не переиздавался. Как и все издания посвящённые коренным языкам России этот словарь после опубликования стал редкостью (тираж 1720 экземпляров). Но сейчас благодаря Интернету все желающие смогут познакомиться с языком коренных жителей Кольского полуострова. Издательство: Москва "Русский язык" Год: 1985 Страниц: 569 Формат: djvu Размер: 12 мб |
|
|
|
|
|
Добавлено: 26 января 2008 Автор: oldmuka |
|
|
Многоязычная версия С его помощью вы сможете получить точный перевод любого английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, турецкого, украинского, русского, китайского и латинского слова ( в данном словаре релизованы словари только для английского и русского языков!!!!!!).  - самый большой и современный словарь: в 128 словарях содержится 7,4 млн. словарных статей; 80% словарей издано в 2003-2006 годах. Помимо обычного компьютера,  можно установить на карманный компьютер и смартфон… Особенности 12 версии продукта:Словарный запас  вырос более чем на 1 миллион слов, добавлено 17 новых словарей и еще 12 - обновлено. Впервые в  - толковый словарь английского языка "Collins English Dictionary". Это богатейший источник информации о лексике английского языка, он содержит 120 тыс. словарных статей и отличается живыми и понятными толкованиями. 30 000 английских, немецких и французских слов озвучены профессиональными дикторами - носителями языка.  всегда под рукой. В комплект поставки входят версии для карманных компьютеров и смартфонов. Для тех, кто учит язык:  Tutor теперь можно установить на Pocket PC и учить слова, когда у вас есть свободное время! Всплывающий перевод при наведении курсора мыши на слово. Это самый быстрый и удобный способ чтения на иностранном языке. При поиске информации в интернете или чтении электронных писем достаточно навести курсор мыши на слово - и подсказка с кратким переводом мгновенно появится на экране. Поиск по всему тексту словарей, включая примеры, переводы и комментарии, теперь включается автоматически, если слово не найдено в общем списке слов. Поиск по маске - поиск слов, в правописании которых вы не уверены. Новый интерфейс главного окна - варианты перевода из всех словарей представляются в одном окне с удобной навигацией по словарным карточкам. Язык интерфейса: русский. |
|
|
|
|
|
Добавлено: 4 января 2008 Автор: visan |
|
|
Русско-английский объяснительный словарь русско-английских соответствий С. С. Хидекель, М. Р. Кауль ACT Aстрель Транзиткнига, 2006 2,36 MB PDF OCR -> RAR + 3% Этот учебный словарь активного типа обучает адекватному выражению смысла русской мысли на английском языке. Словарь содержит 232 статьи, обильно снабжен примерами словоупотребления, имеет в качестве приложении индекс английских слов. Каждая статья включает русское заголовочное слово, ряд его английских эквивалентов, дефиницию (толкование) каждого эквивалента, правила их сочетаемости, общие замечания о типе русско-английских соответствий и многочисленные примеры употребления в речи. Предназначен для всех, кто активно изучает английский язык и работает с ним. Типологическая характеристика словаря — учебный,продуктивный, кодирующий русско-английский словарь семантических соответствий с пояснением различий и обильным иллюстративным материалом — ставит его в ряд лексикографических публикаций нового типа. P.S. Очень хорошее издание. Скан, к сожалению, плоховат, поэтому не пожалел времени на распознавание. В OCR варианте нет фонетических знаков (но есть"эксиваленты") и сделаны некоторые сокращения (удалены отсылки русских синонимов к соотв. статьям). |
|
|
|
|
|
Добавлено: 13 декабря 2007 Автор: lvcz |
|
|
 Название: Татарско-русский большой словарьАвтор: Равиль СабировФормат: htmlРазмер: 321 KbКачество: хорошееЯзык: ОтличныйТатарско-русский большой словарь cодержит около 15.000 слов, будет очень удобным для тех кто начал учить язык. Дополнительно Татарско_Русский разговорник. |
|
|
|
|
|
Добавлено: 17 ноября 2007 Автор: sergey |
|
|
 Название: Грузинско-русский словарьАвтор: М.Б.КанкаваИздательство: "Ганатлеба", ТбилисиГод: 1965Страниц: 439Формат: pdf, внутри архива 33 файла на каждую букву отдельноРазмер: 31,1 МбКачество: среднееЯзык: грузинский, русский Краткий грузинско-русский словарь продолжает серию лингвистических публикаций. Комментарий от себя. Несмотря на "краткость" словаря - 439 страниц - он для меня, например, оказался ценным до необходимости. При обработке большого (!) русско-грузинского словаря (чтобы сделать из него свой личный т.н. "обратный индекс" -- ибо на нашем книжном рынке наблюдается редкостный вакуум в области грузинско-русской лексикографии) из 869 страниц я обнаружил в нём как минимум 15% слов, вообще не присутствующих в том, большом словаре. А когда дело касается пополнения (основная масса уже учтена), 15% это очень много! Качество местами не очень хорошее, есть "расплывчатость" скана, но при знакомстве с грузинским письмом сомнений в разночтении у вас не возникнет ни разу. Автор: Falbhanachaich |
|
|
|
|
|
Добавлено: 5 ноября 2007 Автор: T-Moor |
|
|
 "Официальный толковый словарь испанского языка Королевской Академии испанского языка" La última edición del Diccionario de la R.A.E., en CD-ROM. Contiene el texto íntegro de la vigésima segunda edición del Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua. |
|
|
|
|
|
Добавлено: 18 октября 2007 Автор: Axarion |
|
|
Название: Русско-латинский словарь Страниц: 525 Формат: DOC Размер: 678 Kb Язык: Русский
Русско-латинский словарь в формате Word, содержит словосочетания. |
|
|
|
|
|
| |
Англо-английский толковый словарь Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary, 4-е издание. В формате txt. Строки не обрезаны, т.е. один абзац - одна строка. 34733 слова. 3,13 МБ. Сконвертировал Sclex в Минске.
Probably the most interesting thing about the Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary are its definitions. They are full sentences, not phrases. For example: If something comes to fruition, it starts to succeed and produce the results that were intended or hoped for.
Because this definition is a full sentence, it gives you a lot of information. It shows that fruition is usually used in the phrase "come to fruition". How did the editors know that? They used a computer to analyze the COBUILD corpus.
What does this information give you? You can easily build your own correct sentences with the word. For example, you can say "His hopes finally came to fruition" or "Will my plan ever come to fruition?".
Look at a typical definition of fruition in a dictionary which doesn't have full-sentence definitions: fruition = the realization of something that was desired or hoped for
After reading this definition, you might use the word fruition in incorrect ways. You might think it is correct to say "What about your fruition?" or "Is this book your greatest fruition?". But both sentences are bad English.
Look at another definition from the CCED and compare it with a definition from the the Oxford Wordpower Dictionary: When a dog wags its tail, it repeatedly waves its tail from side to side. [CCED]
wag = to shake up and down or move from side to side [Oxford Wordpower]
The first definition tells you that the word wag is often used to talk about a dog. The second definition does not tell you that. It is too general. Besides, you can probably see that the CCED's definition is easier to understand.
The definitions in the CCED do not simply tell you what a word means, they tell you how to use it - in what phrases, in what grammar structures, in what context. At the same time, you can understand them easily.
The definitions are also very "natural". They are sentences that could be said by your English teacher or any native speaker of English. Having this dictionary almost feels like having a native speaker friend to answer your questions about English.
Этот словарь, как старый друг, объясняет, обращаясь к вам лично. |
|
|
|
 |
|
 |

Рекламное место свободно и сдается. Не дорого. Для размещения рекламы пишите "sergey (Администратор)" или inyazinfo@gmail.com
|
|
 |
Друзья по переписке
 Прекрасная возможность совершенствовать свои языковые навыки.
Не откладывайте возможность улучшить свои знания языка и возможность найти друга или подругу. Подробнее...
|
|
 |