 |
|
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
Теория перевода (статус проблемы аспекты). : Швейцер А.Д. |
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
English grammar in use. : ИстраСофт |
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
|
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
Политика и английский язык. : Оруэлл Джордж |
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
Для изучающих английский.
HarryFan SF&F Laboratory: FIDO 2:463/2.5
|
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
Высокое искусство. : Чуковский К.И. |
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
FAQ по английскому языку. |
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
Слово живое и мертвое: от Маленького принца до Корабля дураков. : Нора ГальОт издателя Автор книги - редактор, переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери - на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио; анализирует удачи и находки, тонкости мастерства. Новое издание дополнено разделом "Поклон мастерам": показаны блестящие образцы перевода сложнейших писателей - Хемингуэя, Диккенса, Шоу, Фицджеральда, Джойса - на примере коллектива переводчиков школы И. А. Кашкина. Книга предназначена редакторам и переводчикам, начинающим литераторам. Она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд так или иначе связан со словом. |
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
Hangman. : Timmerman Charles |
|
|
|
|
|
Добавлено: 1 января 2006 Автор: sergey |
|
|
Деловой английский язык. : Московский государственный лингвистический университет. |
|
|
|
 |
|
 |

Рекламное место свободно и сдается. Не дорого. Для размещения рекламы пишите "sergey (Администратор)" или inyazinfo@gmail.com
|
|
 |
Друзья по переписке
 Прекрасная возможность совершенствовать свои языковые навыки.
Не откладывайте возможность улучшить свои знания языка и возможность найти друга или подругу. Подробнее...
|
|
 |